Mijn naam is Ingeborg Verschoor. In 2002 behaalde ik mijn diploma HBO tolk- vertaalopleiding bij de ITV Hogeschool in Utrecht. Dat jaar ben ik ook officieel beëdigd als vertaler Duits bij de arrondissementsrechtbank in Den Haag. Aan de Rijksuniversiteit Leiden behaalde ik mijn propedeuse Duits. Daarna volgde ik minors in de Islamologie, Arabisch, Pedagogiek, Film- en Theaterwetenschap en Algemene Taalwetenschap. In 2010 behaalde ik nog vijf extra minors Duits aan de ITV Hogeschool Utrecht.
Ik beheers vier talen vloeiend in woord en geschrift: Nederlands, Frans, Duits en Engels. Marokkaans Arabisch spreek ik natuurlijk alleen vloeiend, omdat deze taal alleen gesproken wordt. Hierdoor ben ik breed inzetbaar als vertaler. Of het nu gaat om webteksten, gedrukte teksten of scripts. Lezen is een van mijn hobby’s en ik vertaal graag romans. Je zou zelfs kunnen zeggen dat ik daar een voorliefde voor heb.
Met succes bereid ik studenten voor op hun eindexamens Duits en Frans.
Bent u benieuwd wat ik voor u kan betekenen? U kunt voor meer informatie altijd vrijblijvend contact opnemen.